一個(gè)視頻,區(qū)把討論各個(gè)名詞的??叫讀法,視頻里的草莓廣東人將草莓讀成草莓則是本地?fù)?,讀成士多啤梨才是人當(dāng)正確讀法,一個(gè)音譯都要這樣爭(zhēng),做廣為什么就不能對(duì)國(guó)語(yǔ)表達(dá)包容一些呢,東本反而士多啤梨士巴拿這種就很受歡迎。土撈當(dāng)然,看已音譯久了,編輯也就成本土了,評(píng)論但是區(qū)把草莓2個(gè)字,也未嘗不可吧。??叫(已編輯)


一個(gè)視頻,討論各個(gè)名詞的人當(dāng)讀法,視頻里的廣東人將草莓讀成草莓則是本地?fù)?,讀成士多啤梨才是正確讀法,一個(gè)音譯都要這樣爭(zhēng),為什么就不能對(duì)國(guó)語(yǔ)表達(dá)包容一些呢,反而士多啤梨士巴拿這種就很受歡迎。當(dāng)然,音譯久了,也就成本土了,但是草莓2個(gè)字,也未嘗不可吧。(已編輯)



章節(jié)評(píng)論
段評(píng)