其 他 回 答共1條
1樓
問(wèn)題我也問(wèn)過(guò)些電子技術(shù)人員也網(wǎng)上查過(guò)都沒(méi)有得準(zhǔn)確說(shuō)法下面提供我猜測(cè)我想應(yīng)該八九離十了
獨(dú)石電容器多層陶瓷電容器別稱英文名稱 monolithic ceramic capacitor或multi-layer ceramic capacitor
其前英文名稱按照英文直譯過(guò)來(lái):整體陶瓷電容意思應(yīng)該把多層陶瓷電容做成整體其第單詞 monolithic 有 整體單 意思而 ceramic 有 陶瓷瓷磚 意思瓷磚類(lèi)似于石頭所我人認(rèn)單詞應(yīng)該偶爾也會(huì)有 石頭 意思
樣初電子方面專(zhuān)有名詞能由會(huì)英語(yǔ)非電子專(zhuān)業(yè)人員翻譯所們錯(cuò)誤翻譯 單石頭電容 簡(jiǎn)稱獨(dú)石電容 沿用至今其實(shí)應(yīng)該叫 多層陶瓷電容或者整體陶瓷電容 更合適
家之言僅供參考
知識(shí)庫(kù)標(biāo)簽:
|列兵